Archive

Archive for the ‘Global Business Strategy’ Category

中国語翻訳の特徴

May 27th, 2009

中国における賃金格差

仕事のノウハウは日本は中国より大幅に進んでいるが、日本人は高コストで、交通費は中国スタッフの 10 倍以上、宿泊は高級ホテルで、庶民の数十倍以上、賃金も中国人の平均給与の数十倍であり、中国の低コストなビジネスと比較すると競争力が低い。 翻訳ビジネスは、それ以外のビジネスで既に起こっているように生存競争の時代を迎えるものと予想される。中国語翻訳に関しては、日本と中国の連携により、一層、高品質で低価格なサービスを提供しなければ生き残れない。

中国も完成度の高い翻訳が要求されるようになった。 中国ではWTOの加盟などで様々な領域で国際交流が活発になり、新しい名詞や用語が続出。 中国語で何と表現するのか、日本語の用語は中国語で何とぴったりと表現するのか難しい課題。

中国では外国人が増えてきている。 中国では生活コストが安く、また、最近の発展に伴い仕事も多くなっているというのが主な理由。 日本と中国の交流の高まりに伴い中国語翻訳の需要も増加。 中国では、高品質の製品が製造可能になってきているが、歩調を合わせ、翻訳も品質が向上。中国語翻訳でが優秀な人材の確保が鍵。

日本の製品やサービスの 1/3 は中国で販売・提供されることになると予見。 それに伴い日中翻訳の業務は増加し、マニュアル、知的財産、特許、事業計画、契約書、商品宣伝資料などの翻訳がかなりの勢いで増加するものと推測。従って、中国国内で優秀な人材をより多く確保しておくことは急務。

先週も日本に滞在している中国人の留学生の翻訳した契約書(日本語→中国語)の訳文を読みましたが、文法はほとんど日本式で、普通の中国人が読んだ場合、必ず誤解を招くようなものでした。正確で気品のある中国語は中国人であったとしても、なかなか書けるものではありませんが、それでも、中国国内の中国人翻訳者の方が中国人にとって自然で美しい翻訳を提供できることはほぼ間違いないと言っても良い。

中国語翻訳の需要は増えているのか?

 グラフ1は前年比の中国語需要に対する増減を各社に質問したもの。回答してくれた翻訳会社は56社で、「増えた」とするところが約6割を占め、「同じ」を含めると9割以上におよぶので、概ねこの1年間は中国語翻訳市場は好調だったことがうかがえる。

中国語翻訳の特徴

中国人翻訳者の台頭が顕著に

 グラフ2にあるように、日本語から中国語への翻訳が半数以上を占め、概して中国語翻訳者の需要が高いことがわかる。翻訳は概して、ターゲット言語のネイティブが翻訳するほうが正確な翻訳が期待できるし、中国語の場合、中国語翻訳者のほうが報酬を抑えて採用できるという利点があるので、おのずと中国語翻訳者に仕事が依頼されやすい。2年前にも翻訳会社に対し、中国語需要に関するアンケートを実施したが、当時、中国語訳は中国人翻訳者の採用が多かったものの、和訳は日本人翻訳者が中心だった。ところが今回のアンケート調査によって、中国語和訳においても中国人翻訳者の採用が進んでいることがわかった(グラフ3参照)。

小さな動きだが注目したいのは、グラフ2の「その他の言語→中国語」の需要が6.4%もあったこと。つまり、日本の翻訳会社が日本語を介しない翻訳を手がけているということなのである。

分野の需要

和訳は契約の、中国語訳は技術的な内容についての需要が高い

 分野的に見ると、5位ランキングを見ると和訳では技術的な内容よりも社会・経済のものが多いことがわかる。1位に「法律」が入っているのは、中国独自の社会習慣があるので、法律を研究したり、日系企業と中国企業が契約書を交わして体制を固めてから取引をしていることがアンケートからもうかがえる。

 一方、中国語訳になると技術的な内容が多いことがうかがえる(「日本語→中国語5位ランキング参照)。こうした傾向を踏まえて、中国人翻訳者や日本人翻訳者は自分が接する分野の内容的な準備をしておく必要があるだろう。

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: 中国語翻訳, 中国語翻訳市場, 日本語→中国語

Global Business Strategy, Industry News , ,

TRADUCCIONES EN TIEMPOS DE CRISIS

May 19th, 2009

Actualmente las noticias relatan innumerables historias de empresas medianas y pequeñas con dificultades considerables que podrían llevarlas a la quiebra. Existe una tensión general que afecta a diversas esferas; ¿cómo se ve afectada la industria de las traducciones?

 

El área de traducción/interpretación había estado inmune a los diversos reveses de los ciclos económicos. Pero me pregunto: ¿En realidad existe una crisis grave o simplemente es un caos conscientemente planeado, analizado y ejecutado por los poderosos de las finanzas? La respuesta es dual: , porque hay ciertas flaquezas en la economía mundial y No, porque los medios masivos han creado un monstruo aterrador exagerado para convencer a los incrédulos de que hay que hacer lo que los poderosos dicen.

Es innegable que la crisis global afecta absolutamente a todos porque las relaciones comerciales son interdependientes. El efecto dominó es evidente. No obstante, a pesar de lo severa que pueda resultar una crisis, siempre habrá ese amanecer promisorio y optimista para salir adelante y no desfallecer ante el pánico que esta palabra “crisis” infunde tanto en la gente adinerada como en cualquier otro ciudadano de a pie.

Muchos abrigamos la esperanza de que en el nuevo año se generen y propaguen masivamente  nuevas oportunidades de trabajo. 

Analicemos objetivamente

  • ¿Ha recibido menos trabajos en esta época de crisis?
  • ¿Las agencias han expuesto excusas para demorar los pagos?
  • ¿Le han propuesto reducción de sus tarifas usuales?
  • ¿Las agencias aducen tener presupuestos limitados, pero con intención de establecer una relación a largo plazo?

Si bien es cierto que hay muchos traductores/intérpretes, también lo es que muy pocos son verdaderamente profesionales. Porque cualquier persona bilingüe no puede considerarse traductor/intérprete, si no ha recibido una capacitación idónea. Además, esta oferta excesiva solamente se presenta en algunos pares de idiomas y en algunas áreas. Muchas agencias pagan tarifas bajas porque hay “profesionales” mediocres que las aceptan.

Factores influyentes a considerar 

* Globalización: los avances tecnológicos (Internet y las comunicaciones), no permiten que los profesionales igualmente eficientes, pero trabajando desde países económicamente opuestos, puedan competir con las mismas tarifas. 

* La calidad. Muchas agencias asignan los proyectos al licitante que ofrezca la menor tarifa, ignorando la experiencia o las calificaciones.

* Herramientas CAT: Algunas compañías de traducción utilizan las herramientas CAT para justificar la reducción de las tarifas por las repeticiones totales o parciales. Otras, les restan importancia a estas poderosas ayudas creyendo que una aplicación puede traducir con la misma precisión de un ser humano eficiente.

* Tecnología: El avance de Internet, las herramientas CAT, los diccionarios en línea, entre otros, han contribuido al incremento de los traductores y por ende a la productividad del campo de las traducciones. La tecnología fomenta la reducción de precios.

¿Qué deben hacer los profesionales de la traducción/interpretación?

No existe una solución mágica a este problema pero una aproximación generalizada es la forma como las empresas reaccionen ante la crisis y otra alternativa es el efecto salvador que los paquetes de ayuda internacional puedan tener para contribuir a apoyar a las pequeñas y medianas empresas. 

Pero a nivel de traductores/intérpretes independientes y si el volumen de trabajo se ha reducido y tiene más tiempo libre, hay varias opciones para manejar esta situación:

* Si ha pensado en reducir sus precios, considere el impacto a largo plazo. Un cliente que está acostumbrado a una tarifa, no aceptará fácilmente un incremento.

* Actualice sus conocimientos. Tome un curso que ofrezca certificación para mejorar sus habilidades como traductor/intérprete. Con los programas certificados puede comprobar sus conocimientos organizados y al mismo tiempo mantenerse al día.

* Aprenda nuevas habilidades informáticas o actualice las que ya tiene (programas gráficos, vídeos, audio, redes, herramientas CAT, etc.)

* Investigue las áreas del conocimiento de alta demanda para traducciones/interpretaciones y luego especialícese en una. Recuerde que siempre hay alguien que busca lo que usted tiene, así como también hay alguien que tiene lo que usted busca.

* Cree un nicho. El solo hecho de haber traducido varias veces sobre un área particular, no lo convierte en un experto. Porque la especialización no se obtiene de la noche a la mañana sino que demanda años de estudio organizado y persistente.

* Una vez que se haya vuelto un experto en un área, contacte a empresas/agencias que puedan necesitar sus conocimientos en esa especialidad. Recuerde que los profesionales no aceptan trabajos que no pueden llevar a cabo con eficiencia.

* Combine recursos. Asóciese con colegas cuando tenga proyectos de grandes volúmenes.

* Complemente sus ingresos con trabajos de medio tiempo. Asista a talleres de capacitación sobre varias herramientas CAT. Esto le permite ayudar a otros y de esta forma recuperar parte de la inversión hecha para aprender dichas aplicaciones.

* Currículum Vitae. Vuelva a diseñarlo y dele prioridad a la calidad y no a la cantidad.

* Ofrezca sus servicios voluntarios  a organizaciones filantrópicas o sin ánimo de lucro. Puede practicar sus habilidades lingüísticas y al mismo tiempo cooperar con una buena causa.

Conclusión

Las oportunidades nunca se pierden: otros aprovechan las que uno deja escapar. Pero esto no sucede al azar. Los que aprovechan dichas oportunidades son los que realmente las merecen, es decir, están preparados académicamente, hacen esfuerzos permanentes y nunca, pero nunca se dan por vencidos.

Los psicólogos más prominentes durante toda la historia de la humanidad, siempre han coincidido en que los fracasos o problemas hay que mirarlos como oportunidades para reflexionar y luego actuar haciendo los cambios respectivos. Los fracasos son otra forma de hacer las cosas y aunque nadie busca los errores, ellos son inevitables y por ende debemos prepararnos para afrontar con valentía, visión de futuro y entusiasmo cualquier vicisitud que tengamos, en vez de quejarnos por los golpes que recibamos.

Es innegable que las cosas suceden por causalidad y no por casualidad. Efectivamente: los accidentes o la suerte (vista como algo incontrolable) no existen. Cada quien recoge de lo que siembra y muchas veces en cantidades multiplicadas. Cada quien forja su suerte dependiendo de lo que piense y, obviamente, de lo que haga con dichos pensamientos.

El área de la traducción/interpretación no escapa  a esta realidad y por consiguiente es más sensato sentarse a hacer un análisis profundo para empezar a avanzar por un camino diferente, pero hacia el mismo destino. Es cuestión de lógica simple considerar el hecho de que si “continuamos haciendo lo que siempre hemos hecho, podremos mantener lo que ahora tenemos.”

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: compañías de traducción, la industria de las traducciones, professional translators, tanslation company, Traducciones durante crisis, translation industry in finance crisis

Global Business Strategy, Translation Trend , , , , ,

MLM Recruiting-How To Expand Your Marketplace Through Translation

March 17th, 2009

Expanding your MLM recruiting efforts into international markets with books and products will mean that language and translation will be one of many challenges. As well you will need to do market research, finding ways to distribute and perhaps even dealing with legal and banking problems. Regardless of all these things, don’t make translation unimportant or you won’t get very far.
Reports out of the U. S. State Department say that in general U. S. businesses may lose $50 billion in possible sales due to poor translations. This number could include your MLM business. If you are trying to market with a translation that is inaccurate or culturally unsuitable, you will be dead in the water. By using accurate translations you will communicate a high quality representation of your products or services and leverage your marketing message.

So just how do you get accurate translations? Not with computer-generated translations. It’s not smart to use computer-generated translations for your marketing messages as they just don’t do a good enough job and your information looks unprofessional to native speakers.

Finding a competent translation service can be difficult because there are literally thousands of them and the industry is unregulated. As well, unless you speak the language yourself you won’t be able to judge the quality of the translation.
Expanding you MLM marketplace through translation does need not to be limited to your local area. Translations can be sent by e-mail, and usually you can contact the translator by phone. You might find it easier to work with a company based in your own country however. Most translation services will give you a free price quote for your situation.
Check list for finding competent translation:

1. Will your project be handled by a native speaker? Someone fluent in the language may do fine but only those native to the language have the exact feel for it. Translations done by native speakers make your translations sound natural to your market.
2. Will your project be handled by someone who knows your industry? If the translator does not understand terms the outcome could be incorrect.

3. Will your project be handled by someone who works from their native country? If you work with a translation company that has people located in your country of choice, your translations will be up to date and linguistically and culturally correct.
4. In what file Format will your project be delivered? Make sure you use a translation service that works with the same file formats you use to avoid a problem. As well be sure that the company’s technology is up to date in wr78$(16case there are revisions at a later time.

5. Ask what the Quality Assurance procedures are and if your project is checked before it’s sent out.
6. Ask for references to others that the company has done work for. Contact references and ask if they were satisfied with the translation company’s services.

After you have chosen a translation service, work closely with them to ensure the quality of your project. However, don’t get into a ‘rush’ situation as this risks project quality. Be sure that your source material is well written and offer as much background material as needed to help the translator understand your product and learn your business terms. As well, it’s good to be available for questions during your MLM translation project. That way there’s no guessing to meet deadlines.
Expanding your marketplace through translation can open new avenues of revenue, but it must be done accurately.

Article From: http://uuhdirectmarketingkg.blogspot.com/

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: marketing translation, translation company

Global Business Strategy ,

Global Business World: Three Strategies You Should Consider

February 18th, 2009

This article introduced three strategies of globalization business and analyzed the relations among them; then offers some essential decisive-related questions for strategy scheme and decision making; and at last summarizes some issues for executives to think about.

 

The globalization directly affects the competitive situation of the world, it is necessary to make good use of strategies and reduce risks in order to establish and lift the power of business competition.

 

Because competition is emerging in very different markets, today’s businesses are forced to be globalized in non-traditional ways. Before enterprises make a presence in markets just so that they know what competitors in that market are doing and use it as a window to look into new trends and new competitive strategies. These are just some of the reasons that require businesses today to have a global mindset—it is an essential factor for survival.

 

Followed are three strategies for globalization business.

 

The first is to adjust measures according to local conditions of target area, and it’s the essence of all global business strategiesThere are differences in terms of costs for different raw materials, labor power, working skills, and institutional infrastructures. The decision makers with a global perspective have to recognize the differences across countries and account for them in the strategic decisions. Those decisions may have to do with customers, raw materials, manufacturing, capital funds, market capacity or any of the dimensions on which strategic plans are made. Thus, a company in a labor-intensive business that fails to account for labor cost differentials across countries.

On the contrast, the second strategy is to fully use the similarities across countries. Because there are significant similarities, it means that products, skills and investments that are made or developed for one market have the potential to be leveraged in multiple geographic markets. The similarities imply that a product created or developed in some market can be sold in another market without having to be reinvented. What that enables a business to do, for example, is to use its research and development dollars by selling a proven product from one market, usually the company’s home market, to different countries. This advantage is particularly significant in businesses like pharmaceuticals that are research and development intensive.

 

The above two strategies of similarities and differences across markets are not opposite ends of one scale. Rather, they are complementary dimensions and should both be leveraged. An executive needs to ask what the similarities and differences are across markets. It then becomes a matter of strategic choice whether to exploit similarities first or differences first or both simultaneously, in order to take advantages of the global potential that lies inherent in each business.

 

The third of globalization business strategy is about the fundamental choices. Typically, these decisions involve four considerations: operations and costs; customers and markets; competition; government policies. Does the product have a committed champion? Can a product sold in multiple markets increase competitive advantage in home market? Are the competitors in that particular market already global and therefore, does the company needs to have a presence in multiple markets to be able to defend against the competitors? Sometimes, answering these questions in the context of a company’s organization is as much an administrative as an economic and strategic process.

 

Ultimately, an executive must make sure that the company has a presence in multiple markets and view it like a global game of chess. He must coordinate competitive moves across countries; consciously decide in which country to launch a product, where the global competitors are strongest, where the cost structure is lowest, and where the business is likely to get the quickest market feedback. Then he must decide how to launch the product in other markets and how to manage pricing in multiple markets. It is the global chess game rather than individual market share games being played in local area. Unless all elements fit together, it is difficult to develop the competitive global business.


Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: business strategy

Global Business Strategy

Three Strategies for Translation Companies to Develop for Translation Services Globalization

February 17th, 2009

Under the circumstances of globalization, doing businesses on a global scale, recruiting translation talents from all over the world and integrating computer-aided translation technology into the businesses are three important strategic decisions that can bring success to translation companies.
Nowadays, many businesses get onto the track of globalization, so do translation services. In the process of globalization of translation services, if translation companies want to run their businesses successfully, they have to do three things on a strategic level to meet the challenges brought about by globalization.
First, they have to expand the company on global scale; second, they have to recruit translation talents coming from all over the world; third, they have to integrate computer-aided translation technology into management.  

In the past, many translation companies delivered services only to some local customers. Since the local translation market was not very big, translation companies were always forced to attract some other businesses like printing, card making, advertising, etc. By doing so, they could make small money, but they could never expect to run their business in a more professional manner and on a large scale. However, with the development of globalization, translation has become one of the most popular industries across the world, which may include projects from small ones like translation of driving licenses, score lists of the students to big ones like providing interpreters to international conferences, preparing various negotiations, translating scientific materials in many fields, and so on. As the market is growing,running the business locally can not meet the requirements of globalization any more. In order to expand the translation company on a global scale, the company has to narrow its business scope, enlarge its business platform, build offices in cities across the world and manage its business in the direction of specialization.

In addition to running translation business professionally on a global scale, translation companies also need to recruit employees from all over the world. In the past, since translation companies only receive clients at home, the language types they engage in are limited to only several most popular languages in the world, such as English, French, Russian, Japanese, etc. Under the circumstances of globalization, whereas, the language translation may involves many native language conversions in the world, so translation companies have to recruit proficient translators from all over the world.

Last but not the least, when the market is globalized, it is also very important for integration of computer-aided translation technology into translation management and control process of the company. Decades ago, most translators did translation sentence by sentence only with the help of their brain. Although they often met with very similar expressions in one project running hundreds of pages, they had to translate those expressions again and again since they didn’t have any computer-aided translation software. In recent years, the usage of software such as TRADOS, CAT, transit, etc. has improved the working efficiency of the translation greatly. Usually, these kinds of translation assistant software have memory function, electronic glossary bank and search engine. With the help of them, the translators can search and make a comparison of the translated sentences in a fast manner so that they never need to translate those identical expressions which appear on different pages of the same article repeatedly, they can save the time which was used to repeatedly consult dictionaries thus improve their translating speed by a large margin.
Of course, in the globalization process, if translation companies want to run its business successfully, doing the above-mentioned things is not enough and many new problems may also come forth, but these three things mentioned above do play a very important role for development strategy of a translation company and ensure the business success.

 

 

Under the circumstances of globalization, doing businesses on a global scale, recruiting translation talents from all over the world and integrating computer-aided translation technology into the businesses are three important strategic decisions that can bring success to translation companies.
Nowadays, many businesses get onto the track of globalization, so do translation services. In the process of globalization of translation services, if translation companies want to run their businesses successfully, they have to do three things on a strategic level to meet the challenges brought about by globalization.

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: global translation company, globalization services, language, process of globalization, translation companies, translation company

Global Business Strategy, Translation Trend , , , , ,

Non-Profit Strategic Planning

February 11th, 2009

It is important to mention that it is the size of the organization matters more than for-profit or non-profit status in determining the objectives, steps and activities in the Strategic Planning process. Small non-profit and for-profit organizations have a similar manner of conducting business and planning activities that are different from larger non-profit and for-profit organizations.

 

However, there are certain characteristic distinctions between non-profit and for-profit organizations in relation to focus of the planning activities. Unlike for-profits, which tend to focus primarily on profit-maximizing activities, the non-profit organizations generally are more focused on matters of board development, fundraising and volunteer management. Hence, Non-Profit Strategic Planning concerns keeping in mind the interests of the board, its development and the well-being of its units. It is also aimed at laying stress on raising funds, while the other aspects of planning take a backseat.

 

New non-profit organizations need to take down strategic plans on paper and create a formal plan, including all the number of considerations a starter non-profit organization needs to take care of.

 In case of old or pre-existing non-profit organizations, Strategic Planning requires preparing a long-term map delineating the sequence of activities over several years, from where one is today to where one aims to be in the future. Usually, a period of 3 to 5 years is covered by a strategic plan. The following are to be presented in the plan:

 

•Mission statement of organization, stating the reason for its inception and activities.

 

•Vision statement throwing light on what the organization is hoping to become.

 

•Values to be adhered to by the organization in the conduct of its activities.

 

•Assessment and description of the needs to be fulfilled by the non-profit organization.

 

•The organization’s immediate goals.

 

•An assessment of the organization’s present status.

 

•Strategies adopted to meet the goals and objectives.

 

Article Source: http://www.wetpluto.com/Non-Profit-Strategic-Planning.html

 

 


Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: small business strategy

Global Business Strategy

Business Strategy Formulation and Implementation

February 11th, 2009

By Migel Jayasinghe

Originally derived from the military context of a general deploying troops in battle, the concept of strategy has been applied to the centralized planning adopted by a CEO in formulating and achieving business goals of a firm. This is well illustrated by the writings of Alfred Sloan, the charismatic boss of the American car giant General Motors in its heyday. During the pioneering period of Anglo-American capitalism of the early twentieth century, such a classical view of strategy, rationally planned from the top of a pyramid-like structure with full command over the resources of an organization, made perfect sense. However, over the years, scholars began to unearth limitations of a totally planned strategy in an increasingly turbulent and competitive marketplace. They also observed that the distinction between strategy formulation and implementation could only occur within a planned strategy of the classical type and not within the more prevalent and credible process strategies of today. Increasingly, strategy formulation is undertaken more by teams rather than one charismatic and powerful individual.

 

There is a necessary connection between strategy and resources available to achieve a firm’s business goals. For example, in Chandler’s (1962) definition, strategy is ‘the determination of the basic long-term goals and objectives of an enterprise and the adoption of courses of action and the allocation of resources necessary for carrying out the goals’. A much broader definition specific to business enterprises is provided below although here resource allocation is only implied.

 

Corporate strategy is the pattern of decisions in a company that determines and reveals its objectives, purposes, goals; produces the principal policies and plans for achieving these goals, and defines the range of business the company is to pursue, the kind of economic and human organization it is or intends to be, and the nature of the economic and non-economic contributions it intends to make to its shareholders, employees, customers, and communities (Andrews 1980).

 

In Andrews’ definition, there appears to be a clear division between strategy formulation and its implementation. It is at the implementation stage that resource allocation becomes crucial. This is in keeping with the classical or planned model of thinking about strategy. In the more recent, process, or resource-based view (RBV) of strategy, when speaking of the competitive advantage of a firm, scholars stress the importance of ‘resources’ and ‘capabilities’ available to it. It is commonsensical to argue that the strategy implementation of an enterprise is predicated on the availability (’command’) of resources and capabilities of the firm. Resources are held to be available business-wide, while capabilities are the skills and abilities developed within and specific to the firm. Resources alone therefore, are not in themselves sufficient to gain a ’sustainable competitive advantage’ for a firm. Capabilities, often in the form of patents, and expertise developed in-house, and not easily replicated by outsiders, are equally, if not more important.

 

It is too simplistic to separate strategy implementation from strategy formulation, since a strategy has to be adaptive and evolving, while keeping at the forefront the ends and goals that need to be met for the business to remain viable. Barney (1991), supported by a number of other researchers, claimed that a firm’s key resources needed optimally to conform to the following criteria. The resources must be 1) valuable, 2) rare, 3) does not allow being imitated easily, and 4) not lend themselves to be substituted. However, simply having a supply of resources is not enough. The example given is that having a great deal of money (financial resources) without a clear rationale for its use to generate rent or profit is ineffective. Other ways of referring to resources in a business context are for example: capital, equipment, (tangible assets), and the skills of managers and employees (intangible). Again, just a collection of resources without a clear framework in which to integrate and utilize them would not work. An organization’s activities must be totally in keeping with its resources, circumstances and objectives. It cannot be all things to all (would-be) customers.

 

Information Technology as a resource these days transforms strategy formulation into a continuous process with performance feedback available to decision makers on a daily, if not an hourly, basis. It is therefore spurious to isolate strategy formulation as a one-off activity, although strategy by its very nature has to be the result of a long-term orientation.

 

An example in strategic choice is America’s 20th largest manufacturer, and the world’s 55th largest publicly held manufacturer, United Technologies Corporation. It is the 43rd largest US corporation according to the Fortune 500 (2006) list, with 215, 000 employees. UTC makes Otis lifts, Carrier heating and air-conditioning, Hamilton Sundstrand aerospace and industrial systems, Sikorsky helicopters, Pratt and Whitney jet engines, and Chubb security systems. Chubb and Kidde were British companies bought by UTC within the last four years. UTC has thousands of branch offices all over the world. Internet and IT is the key to UTC’s success. ‘Otis’s new system opens a worldwide file for each job, and prevents mistakes in configuration or logistics. Otis is … pretty slick at making lifts - it has … a 19% operating margin, compared with its rivals’ 9%’ (The Sunday Times, Business: June 17, 2007). It is obvious that the UTC chief executive’s command over the organization’s resources around the world accounts for its superior productivity and competitive advantage. But it is equally clear that his control over resources is the result of well-thought out strategic decision-making of someone in close touch with the realities of business in the 21st century.

 

Michael Porter makes an important distinction between operational effectiveness and strategy. He contends that operational effectiveness of businesses is necessary for their success but not sufficient in itself without a well-thought out strategy behind it. In the recent past companies in their search for market advantage through higher productivity, have resorted to a number of management tools. These include, ‘Total Quality Management, benchmarking, time-based competition, outsourcing, partnering, reengineering and change management’. These tools are useful and may enable firms to perform similar activities better than their competitors. But to be effective, strategic thinking requires performing different activities from your rivals, or perform the same activities differently.

 

Due to the rapid diffusion of best practice, a productivity barrier is soon reached. Porter gives the example of Japanese car firms which dominated in the 1970s and 1980s. Lack of a strategic perspective has since held them back, while other Japanese businesses like Sony and Cannon flourish due to their strategic positioning. Unlike the car firms, the latter did not sit back with a ready formulated strategy that worked in the past, but revised their strategic thinking taking account of the changing realities of world trade. Obviously, their resource base and mix would have had to alter, and continue to change in the light of changing circumstances.

 

Southwest Airlines is cited as an example of a business that did not rely only on operational effectiveness but actively developed a strategy to take advantage of a gap in the market. Its success reminds one of similar successes achieved by ‘no frills’ airlines in the UK (e.g. Ryanair and Easyjet). They are all short-haul, low cost, point-to-point, carriers serving mid-sized cities using secondary airports. They do not fly long distances and limit the facilities available to passengers such as not providing meals on board. Southwest Airlines introduced automated ticketing systems and avoided using travel agents. The turnaround time was on average less than 15 minutes. This was achieved, as part of the strategy by employing better-paid, efficient ground and gate crew. Another airline (Continental Airlines) with an established long-haul capability tried to emulate Southwest Airlines and failed miseraby. Theoretically, although Continental Lite (as the short-haul arm was called) could command the same or even better physical resources than Southwest Airlines, its failure was ascribed to lack of strategic direction. With their fleet limited to Boeing 737s, Southwest Airlines managed a higher level of aircraft utilization than Continental. This and other synergies that it’s fully thought out strategy entailed, made it unbeatable.

 

Examples of the interplay between strategic thinking and resource allocation are given below. IKEA, the Swedish furniture and household goods retailer is a case in point. An ‘activity system map’ reveals IKEAs strategy of segmenting the urban working customer and meeting his/her needs. Its positioning in suburban sites with ample parking space helps customers in self-transport of purchases. Its items are supplied from an ample inventory and it relies on long-term supplier sources. It does not have a large sales force as items displayed are self-selected by customers. The design of its floor space is such that customers are led from one display to another in a logical sequence. This often leads to impulse buying. It does not always follow that the availability and command of resources alone can help in the operationalizing of a formulated strategy. The IKEA ‘activity system map’ discussed above show that organizational structures, systems and processes have to be in line with a clearly defined and ‘owned’ strategy in order for the organization to thrive. In all the examples given here, we can see how all activities of a firm support and reinforce each other to achieve business goals.

 

‘The success of a strategy depends on doing many things well - not just a few - and integrating among them. Strategy requires constant discipline and clear communication’. Another example is Carmike Cinemas which concentrates in serving cities and towns with less than 200, 000 people. It employs just one member of staff, the manager in each of its theatres, spends less on films (’lean cost structure’) and passes on the savings to customers. The strategy has worked well with Carmike Cinemas with overheads as low as 2% compared with the industry average of 5%.

 

The above examples bring us to the consideration of another important variable in the optimal utilization of a firm’s resources. This is the concept of trade-offs. IKEA has to trade-off serving wealthy customers with one-off articles of high value furniture in order to satisfy its chosen, average income clientele. Southwest Airlines had to forego the luxury end of the long-haul flier market (e.g. first class and business class) in order to concentrate and win over the frequent traveler between short distances, who may have habitually undertaken that journey earlier by bus or car. Carmike Cinemas avoids locating in large cities with variable pricing. The example of Continental Airlines underlines the danger of not understanding the nature and importance of trade-offs. It tried to operate equally in both the long-haul market with its travel agents, high cost and high customer expectations end of the continuum, and also cater for the low end of the market. This resulted in confusion and dissatisfaction among its staff, travel agents and its customers. Arguably, resources (passenger planes, airport access) were equally available to both Airlines, but lack of insight by top management on the strategic fit of their activities and trade-offs resulted in a celebrated failure of massive proportions.

 

Business literature is replete with discussions on what strategy is, but does not give a conclusive answer. This paper relies on a broad distinction between pre-planned strategies and an ongoing, processual, and resource-based approach.

 

From the evidence discussed above, we can safely conclude that strategy implementation is not just a matter of finding and utilizing resources to activate a previously formulated strategy in the abstract, but a continuous, creative and synergistic application of selected resources and capabilities to optimize a sustained organizational viability that is eminently practical and profitable.

 

Article Source: http://ezinearticles.com/?Business-Strategy-Formulation-and-Implementation&id=1856938

 

 

 

 

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: business strategy, strategy formulation and implementation

Global Business Strategy ,

Business Strategy

February 10th, 2009

By Elizabeth Morgan

A business strategy is formulated by selecting the target audience of the product and assembling the marketing mix. A firm can assemble marketing mix elements in many different ways so that the relative weightage of the different elements will be different in the different combinations. Because of this reality, business firms are employing an abundance of strategies and strategy stances. It is a relentless race to stay ahead of competition.

 

Basically, however, there are only two broad routes available for forging business strategies. They are the price route and the differentiation route. In other words, any strategy has to be ultimately either a price-based strategy or a differentiation-based strategy.

 

Companies taking the price route compete on the strength of their pricing and the price cushions they enjoy. Normally, those who resort to the price route and compete on price will enjoy substantial cost advantages, giving them flexibility in pricing and marketing. The differentiation route, on the other hand, revolves around elements other than price. The product with its innumerable features is one major source of differentiation. In fact, any of the ever-so-many activities performed by the business unit can constitute the nucleus for differentiation.

 

In other words, differentiation allows the company the freedom and flexibility to fight on the non-price front. Differentiation, therefore, is a crucial option for a firm in its search for a rewarding strategy. A good majority of business battles are in fact fought with a differentiation-based strategy rather than a price-based strategy.

 

As already mentioned, a business unit that opts for the price route in its competitive battle will enjoy certain flexibilities in the matter of pricing of its products, and use price as the main competitive lever. It will price its products to suit varying competitive demands. It will enjoy certain inherent cost advantages, which permit it to resort to a price-based fight.

 

Article Source: http://ezinearticles.com/?Business-Strategy&id=189306

 

 

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: business strategy, business translation

Global Business Strategy ,

Marketing Strategy - Pain Or Pleasure?

February 10th, 2009

By Jody Gabourie

In order to gain your prospects’ and clients’ attention you have to appeal to their pleasure or their pain. Your future and current customers are looking for products and services that will enhance their lives personally, professionally, spiritually, emotionally or physically. You will enhance their lives either through alleviating or eliminating some kind of pain for them OR providing them with something pleasurable and enjoyable.

 

You’re probably thinking that I’ve “dumbed” it down too much but it really is that simple. Your prospects and clients will go searching for something when they have pain or want some pleasure. Or maybe I should say they will pay money to you to change how they feel - positive or negative. They might go looking for solutions out of curiosity but the majority of them won’t hand over their hard-earned money to you unless they are actively needing something.

 

So that means your marketing needs to target people’s points of pain, discomfort, dissatisfaction or on the flip side, it must show how they can add more pleasure, enjoyment, joy, happiness, satisfaction into their lives.

 

Of course, sometimes the two (pain and pleasure) aren’t mutually exclusive….get rid of some pain and the person will feel better, but the important thing is that the person went looking for pain relief. Before you can determine if your marketing message and communication is around pain or pleasure, you need to figure out what your products and services promise.

 

What benefits do you guarantee your business offerings will provide? Does your product help people alleviate pain or obtain pleasure?

 

Remember that people make buying decisions because they believe that a service or product will help them in some way. It may help them gain more: money, health, success, love, time, recognition, security, confidence, respect, and control.

 

Or it may help them avoid: danger, losing money, ridicule, losing love, frustration, pain, risk, failure, embarrassment. To find this out you need to ask some questions of your target group, so that you can get at whether they are predominantly looking to “add” something (i.e. pleasure) or to “take away” something (i.e. pain).

 

Here are some good questions that will help you get to the heart of what your prospects and clients want and need from you:

 

l       What do they like about themselves?
* What do they dislike about themselves?
* What would they like to change in themselves, their lives, their jobs, etc?
* What do they enjoy doing?
* What are they afraid of?
* What frustrates them?
* What issues and problems do they have?
* What fear or worry wakes them up in the middle of night?
* What are their favourite things?
* What gives their life meaning?
* What do they get excited and passionate about?

l        

Take the time to understand exactly what your prospects and clients are looking for from you and then give it to them. That should be the basis of all your marketing and business dealings, and if you stick to that maxim, you’ll be rewarded with happy and satisfied customers who’ll keep coming back for more!

 

Article Source: http://ezinearticles.com/?Marketing-Strategy—Pain-Or-Pleasure?&id=1912133

 

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
Tags: marketing strategy.business

Global Business Strategy

Global Business Strategy

January 14th, 2009

Globalization is a hot topic in the world we are living in today. It is an ongoing process, and ever more prevalent. Globalization and global business come hand in hand, and you need to employ a special strategy when doing global business taking into the consideration of different languages, customs, values, and cultures, etc.

 

 

Globalization is the fact of the matter we must deal with nowadays. Companies with international businesses and operations are abound, and hence the need for Global Business Strategy.

 

What is the ‘Global business Strategy’ ? Apparently, it is a special kind of strategy employed specifically for global business as opposed to domestic-only business.

 

I tried to search ‘global business strategy’ in wikipedia but with no avail; yet when I input ‘business strategy’, it came out as ‘strategic management’.  Well, they do sound similar according to dictionary meanings, don’t they? ‘Business strategy’ refers obviously to the strategy used to conduct business or to manage business strategically, and therefore is equivalent to ‘strategic management’.

 

Let’s see what wikipedia has to say about ‘strategic management’:

 

Strategic management is the art, science and craft of formulating, implementing and evaluating cross-functional decisions that will enable an organization to achieve its long-term objectives…  Strategic management is the highest level of managerial activity…

 

A quote from Robert Lamb from his 1984 book ‘Competitive Strategic Management’ which I found revealing as well:

 

Strategic management is an ongoing process that evaluates and controls the business and the industries in which the company is involved; assesses its competitors and sets goals and strategies to meet all existing and potential competitors; and then reassesses each strategy annually or quarterly (i.e.. regularly) to determine how it has been implemented and whether it has succeeded or needs replacement by a new strategy to meet changed, new technology, new competitors, a new economic environment, or a new social, financial, or political environment.

 

From the above two definitions, we could come up with the meaning of ‘global business strategy’, which should be a kind of art, science and craft of formulating, implementing and evaluating cross-functional decisions in a changing, be it social, financial, or political environment that will enable a global company to achieve its long-term objectives.  

 

But what does all of that have anything to do with us? As I wrote first sentence in this article, we now live in the world of ever prevalent globalization, which has a myriad of implications. Whether or not you do business is not an issue, understanding of it helps you to grasp hold of reality better. Now the whole world uses apple computers, Dell, HP, Sony Vaio and so on PCs, Nokia, Sony Ericsson, Motorola, etc. cell phones, the same brands of just all our daily necessities and luxuries. Global business constitutes the indispensable part of our life. 

 

What’s the advantage of it, then? For one, it is more efficient. With one concept, one idea, or one design you can have a much bigger global market instead of just a limited domestic one. There could be hundreds of times more consumers to buy your products. It sounds simple, isn’t it? But how about the part when we defined ‘global business strategy’ on the changing environment? Each nation /people has its own unique custom, values, culture, and its unique economic and financial situations. For example, some Calvin Klein commercials which express sexual lure can be considered pornographic in some islamic countries and banned. Therefore, in order to sell their clothes to these countries, you need to come up with different strategies, and in this case, the commercials,now you can’t emphasize a sexy woman’s bodily contour, let’s say, to sell a well-fitting Calvin Klein T-shirt. So you have a new task at hand in order to expand your market to those countries.

 

There are other phenomena which has been there for a while that bear a tint of globalization, that is the spread of culture through books, music and theaters, etc. It can have profound influence upon a people. For example, China has never saw a sexual revolution as what happened in the west during 1960’s. Twenty years ago people more or less followed the traditional values of celibacy till marriage. In recent years during the process of opening up to the West, pre-marital sex has becoming common and acceptable.  

 

One day the world is going to be the same everywhere, (who knows). Couldn’t it be boring?

 

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • MySpace
  • Furl
  • Ping.fm
  • Propeller
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • BlinkList
  • description
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkArena
  • Live
  • PlugIM
  • Simpy
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • Blogosphere News
  • Internetmedia
  • Kirtsy
  • MisterWong
  • muti
  • MyShare
  • Reddit
  • Slashdot
  • Smarking
  • Socialogs
No tags for this post.

Global Business Strategy