
English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Korean, Japanese, Chinese,Arabic, Thai, Vietnamese, Mongolian, Indonesian, Dutch

contracts, letters, instructions, insurance, litigation, arbitration, patents, finance & accounting, equipment installation, art & literature, bidding, investment invitations, notarizations, movies & TV shows, etc.
Internet website text, picture and program localization.

IT, medical, machinery, law, chemistry, communication, oil, irrigation, electronics, agriculture, food, customs, aviation, automobile, metallurgy, transportation, energy, environment, finance, architecture, geology, education, Internet, biology, etc
business contracts, bidding documents , accounting analysis, feasibility reports, sales operation manuals, agreements & contracts, memos, company introductions, business letters, marketing plans, scheme projects, audit reports, market investigations, business plans, etc
automobile, machinery, medicine, agriculture, medical equipment, chemistry & environmental protection, research reports, information technology, etc
literature, psychology, philosophy, and news , etc
project bidding, instruction, industry standards, etc
civil action, agreement, patent, notice, etc
resumes, applications, invitations and qualifications, etc
art & literature, law, philosophy, information technology, commerce, management, psychology, etc.
menus, management and service rules, consumer guides, etc

Text & Picture: MS Office files, PDF, QuarkXPress, FrameMaker, InDesign, PageMaker, Illustrator, PhotoShop, Freehand, Flash, Fireworks, Corel Draw, AutoCAD

In order for a business to not only grow, but gain success at a more global scale, it requires an effective and coherent marketing campaign which will not only aid in getting their business ideas acro...
When running a business, every aspect of its growth and success is imperative and should be planned out accordingly. Projects which work on beginning a new marketing campaign, looking at partnering wi...
著者 Lona 中国語から日本語、或いは日本語から中国語への翻訳、その品質はどのように見分けたらよいのでしょうか? 1.句読点 いちばん簡単に見分けられるのは句読点です。下記比較表を参考して、訳文の句読点が正しいかどうかチェックできます。 日本語 中国語 読点 、 , 中黒(なかぐろ) ・ 、 或いは / カギカッコ ...
