
As a professional language translation agency, we focus on multilingual translation service, DTP outsourcing service by our experienced native translatior and engineer. As an translation vender for global clients, we provide accurate, fluent and sterling document translation concerning legal, financial, medical and technical language translation, all of which are entrusted to our native speakers who excel in both technical expertise and language translation skills.
We have served many multinational companies such HP, Merrill Lynch, Hyundai Motor & Honda motorcycle for some large scale translation projects, and provide translation outsourcing services for some translation companies in our strong language pairs.
We manage senior technical translators and coincide with Total Quality Management from analyzing, organizing, translating to proofreading, as well as layout and reviewing to guarantee a first-class quality of a translation service project.
We pursue helping our clients' business reach its maximum potential through globalization.
We offer the advantage of reliability and quality by applying strict standards for translators choosing and quality assurance. All of our staff members have sufficient linguistic competence, background knowledge, as well as ample experience. The most important factor is that all staff members are very responsible and understand the clients' need for precise and elegant translation.
Speed and punctuality are the other advantages of our services our clients require. With a goal of 100% customer satisfaction, we conduct our business with the greatest possible sincerity and honesty.
We cross over time zones and countries to provide you with strong support in global competition.
We also apply “refund upon non-satisfaction” policy
We have an experienced team composed of native speakers and industry specialists who have worked for world famous companies.
We value translation purity and precision as well as technical accuracy.
We regularly invite specialists from different fields of translation to train our staff and improve our quality of service.
We adopt CATs such as TRADOS and Wordfast, forming team work in large-scale projects within the promised turnaround time.
We quote according to the actual number of words by removing the unreasonable factors that occur within the translation industry.
We offer outstanding post-sales service for every project.
A project with accumulated files is more cost effective than different scattered files.

A Hong Kong newspaper put up a full page advertisement on Feb 1st 2012, aggressively protesting against the influx of mainland pregnant women and insinuating mainland residents as grasshoppers. Some m...
2011 Financial Market Performance released by the People’s Bank of China on 2011-01-31 shows that the bond market issued 7.8 trillion yuan of denominated bonds in 2011, decreasing by 20.4% year-on-yea...
China first published the detailed planning of building Shanghai into an international financial center from 2011 to 2015. The concerned official from National Development and Reform Commission said o...
